Quran 95:7 Translations

At-Teen (The Fig) 95:7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ

Transliteration

Fama yukaththibuka baAAdu bialddeeni

Ahmad Ali

Who should then make you deny the Judgement after this?

Ali Qarai

So what makes you deny the Retribution?

Amhad Khan

So after this, what causes you to deny the judgement?

Arberry

What then shall cry thee lies as to the Doom?

Corpus Quran

Then what causes you to deny after (this) the judgment?

Daryabadi

What hencefort shall make thee belie the Requital?

Hilali & Khan

Then what (or who) causes you (O disbelievers) to deny the Recompense (i.e. Day of Resurrection)?

Maududi

Who, then, can give the lie to you, (O Prophet), about the Reward and the Punishment?

Muhammad Sarwar

After (knowing) this, what makes you still disbelieve in the Day of Judgment?

Muhammad Shakir

Then who can give you the lie after (this) about the judgment?

Pickthall

So who henceforth will give the lie to thee about the judgment?

Qaribullah

So, what then shall belie you concerning the Recompense?

Sahih Intl

So what yet causes you to deny the Recompense?

Talal Itani

So why do you still reject the religion?

Wahihuddin Khan

What then after this, can make you deny the Last Judgement?

Yusuf Ali

Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)?