Introduction
Unbelievers
Creation full verses back to top
He is the One who created you; some of you deny, and some believe.
Persisting in great wrongdoing.
It is We who created you, will you not believe?
Consider the seed you sow
Is it you who brings it to life, or is it We who create?
You have seen the first creation. Will you not reflect?
Consider the seeds you plant
Is it you who makes them grow, or is it We who bring them to life?
If We willed, We could turn them to dust, and you would be left in despair
Saying, “We are ruined
Saying, “We have lost everything.”
Consider the water you drink
Is it you who sends it down from the clouds, or is it We who pour it forth?
If We willed, We could make it bitter. Will you not be grateful?
Woe to man! How ungrateful he is!
From what did He create him?
From a mere drop, He shaped him.
Then He set his path.
So set your face toward the true faith, Allah’s natural way upon which He created humanity. There is no change in Allah’s creation. This is the upright religion, but most people do not know.
Creator full verses back to top
Say, “Do you truly deny the One who created the earth in two days
O humanity, what has deceived you about your generous Lord?
The One who created you, shaped you, and balanced you
Fashioning you in whatever form He willed.
If you ask them, “Who sends down rain from the sky and revives the earth after its death?” they will surely say, “Allah.” Say, “Praise be to Allah.” But most of them do not understand.
One Community full verses back to top
Humanity was once a single community, but they later differed. Had it not been for a prior decree from your Lord, their disputes would have been settled.
They did not divide except after knowledge had come to them, out of rivalry among themselves. Had it not been for a decree from your Lord, judgment would have been settled between them. Indeed, those who inherited the Scripture after them remain in grave doubt about it.
Had your Lord willed, all humanity would have been united in faith. But they continue to differ
Except those upon whom your Lord has shown mercy. For this, He created them
Thus, We have sent you to a community, just as We sent messengers before, though they reject the Most Merciful. Say, “He is my Lord; there is no Allah but Him. In Him I place my trust, and to Him is my return.”
To you, yours; to me, mine. full verses back to top
Say: O disbelievers!
I do not worship what you worship
Nor do you worship what I worship.
I will never worship what you worship
Nor will you ever worship what I worship.
To you is your religion, and to me is mine.
And when they hear idle talk, they turn away, saying, “We have our deeds, and you have yours. Peace be upon you, we do not seek the ignorant.”
You cannot guide those you love, but it is Allah who leads whom He wills.
They say, “If we follow guidance with you, we will be snatched from our land.” Have We not established them in a secure sanctuary, to which fruits of all kinds are brought as provision from Us? But most of them do not know.
And how many towns have We destroyed that were ungrateful for their prosperity? Here are their dwellings, uninhabited after them, except for a few. We were the inheritors.
Your Lord never destroys a town until He sends a messenger to its people, reciting Our signs to them. And We never destroy a town unless its people are unjust.
Corrupt women are for corrupt men, and corrupt men for corrupt women.
Mankind full verses back to top
Do Not Question full verses back to top
Leave Them full verses back to top
Knowledge full verses back to top
Have you seen the one who turns away
Gives a little, then withholds?
Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
Or has he not been informed of what was in the scrolls of Moses
And of Abraham, who fulfilled his trust
That no soul bears the burden of another
If you disbelieve, Allah has no need of you, yet He does not approve of ingratitude from His servants. But if you are grateful, He is pleased with you. No soul bears the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you of what you used to do.
And that man will have only what he strives for