The Horn

A sign for them is that We carried their ancestors in the loaded ship.

36:41And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship,

And We created for them similar vessels to ride.

36:42And have created for them of the like thereof whereon they ride.

If We willed, We could drown them, then no one would hear their cries, nor would they be saved

36:43And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved;

Except by mercy from Us and as a temporary enjoyment.

36:44Unless by mercy from Us and as comfort for a while.

Yet when they’re told, “Be mindful of what lies ahead and behind you, so you may receive mercy,” they turn away.

36:45When it is said unto them: Beware of that which is before you and that which is behind you, that haply ye may find mercy (they are heedless).

And they say, “When will this promise come true, if you’re truthful?”

36:48And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful?

They await only a single blast, from which there is no return.

38:15These wait for but one Shout, there will be no second thereto.

They await nothing but a single blast that will seize them while they argue.

36:49They await but one Shout, which will surprise them while they are disputing.

Then they won’t be able to make a will, nor return to their families.

36:50Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk.

Then the Trumpet will be blown, and suddenly, they will rise from their graves, rushing toward their Lord.

36:51And the trumpet is blown and lo! from the graves they hie unto their Lord,

They will cry, “Woe to us! Who has raised us from our resting place?” This is what the Merciful promised, and the messengers spoke the truth.

36:52Crying: Woe upon us! Who hath raised us from our place of sleep? This is that which the Beneficent did promise, and the messengers spoke truth.

It will be but a single blast, and suddenly, they will all be brought before Us.

36:53It is but one Shout, and behold them brought together before Us!

Today, no soul will be wronged in the least. You will only be repaid for what you used to do.

36:54This day no soul is wronged in aught; nor are ye requited aught save what ye used to do.

So I may do good in what I left behind.” Never! It is only a word he speaks. And behind them is a barrier until the Day they are raised.

23:100That I may do right in that which I have left behind! But nay! It is but a word that he speaketh; and behind them is a barrier until the day when they are raised.

When the Trumpet is blown, there will be no ties between them that day, and they will not ask about one another.

23:101And when the trumpet is blown there will be no kinship among them that day, nor will they ask of one another.

But the disbelievers will remain in doubt until the Hour overtakes them suddenly, or the punishment of a barren Day descends upon them.

22:55And those who disbelieve will not cease to be in doubt thereof until the Hour come upon them unawares, or there come unto them the doom of a disastrous day.

On the Day when We raise a witness from every nation, the disbelievers will not be allowed to plead or make amends.

16:84And (bethink you of) the day when we raise up of every nation a witness, then there is no leave for disbelievers, nor are they allowed to make amends.